返回顶部

日买网 > 运动、休闲 > 钓鱼 > > 淡水 > 飛蠅竿,毛鉤竿

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
ティムコ【 美品 ! 】ユーフレックス・初期のグラスマスター GM 774-3【 7ft 7in #4 / 3PC 】

ティムコ【 美品 ! 】ユーフレックス・初期のグラスマスター GM 774-3【 7ft 7in #4 / 3PC 】[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:rwaot09344收藏卖家

卖家评价:22 1
店铺卖家:个人卖家
发货地址:神奈川県

神奈川県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥50
80厘米 ¥61
100厘米 ¥73
120厘米 ¥83
140厘米 ¥95
160厘米 ¥105

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: o1128918550
    开始时的价格:¥1718 (35000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/4/1 16:48:36
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

【 商品の詳細 】
メーカー:ティムコ  ( TIEMCO )
製品名:ユーフレックス・グラスマスター / GM 774-3
サイズ:7ft 7in #4 / 3PC
製品仕様:フルウェルグリップ
                    ニッケルシルバー製 ポケット & リング、ワインディングチェック
                    ハードクロームガイド
                    純正クロスバック & グラスファイバー製ロッドケース付属

【 商品の状態 】
使用状況:使用回数少ない。( 購入当時の数回のみ )
                    現在まで大切に保管しておりました。
注意事項:あくまでも中古品ということをご留意下さい。
                    ご不明な点は遠慮なくご質問ください。


ご覧頂きありがとうございます。自己紹介欄も見て頂けると幸いです。


ー 商品説明 1 ー

2013年購入。使用回数が少ない美品です。
目立たず気にならないレベルですが、ポケットのエンド ( 画像4枚目 ) に細かいものが、本体ミドルセクションの #7と#8 ガイドの中間 ( 画像7枚目 ) とバットセクションのちょうど中間あたり ( 画像8枚目 ) に、僅かに擦れ傷がございます。( その他の画像で見られる細かな白い点や筋は傷ではございません )  2~3年使用後、仕事の関係で釣りから足が遠退いた為、定期的に湿気対策をしながら大切に保管しておりましたのでニッケルシルバーのパーツやハードクロームガイドのコンディションも良好です。

ー 商品説明 2  ( ティムコさんカタログより抜粋 ) ー

ジャスト#4 の 7ft 7in ロッドです。春先の本流域でのライズフィッシングを視野に入れ、あらゆるシーンで使用することを念頭に置いて作りました。グラス特有の粘りのあるループはフライを選ばず、どんなシーンでも活躍してくれる心強い一本です。

釣り道具の整理をしてましたら、このロッドでの釣行用に購入したアキスコの 8ft / 3PC 用クロスバックが出てきましたので、おまけでお付けして発送させて頂きます ( オリジナルはジャストサイズで折り返しがありませんので… )。

コンディションの良い商品ですので NC / NR でお願い致します。


(2024年 4月 3日 22時 53分 追加)
不信を招くような文章になってしまいすいません。正しくは " 購入後の2~3年間の間に数回使用後 " ( 頻繁には行かない特定のフィールド用に購入したので恐らく実釣3~4回位 ) です。 以上、よろしくお願い致します。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!