返回顶部

日买网 > 玩具 | 游戏 > 电子玩具 > 电子宠物 > AIBO

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
「AIBO ERS-210 修理☆ステップ3(治療)修理実施・治癒確認」修理費明瞭 ☆ アイボ全体修理 ☆ AIBO ERS-210 / ERS-210A 他

「AIBO ERS-210 修理☆ステップ3(治療)修理実施・治癒確認」修理費明瞭 ☆ アイボ全体修理 ☆ AIBO ERS-210 / ERS-210A 他[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥492(合10000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:forever_aibo收藏卖家

卖家评价:570 2
店铺卖家:个人卖家
发货地址:千葉県

千葉県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥50
80厘米 ¥61
100厘米 ¥73
120厘米 ¥83
140厘米 ¥95
160厘米 ¥106

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: o1011361230
    开始时的价格:¥492 (10000日元)
    个数: 9
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/4/28 19:58:21
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥492 (10000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

「AIBO ERS-210 修理☆ステップ3(治療)修理実施・治癒確認」
修理費明瞭 ☆ アイボ全体修理 ☆ AIBO ERS-210 / ERS-210A 他
ヘッドユニット DHS 修理 のみの場合 \12,000
  最低料金 \12,000  対症修理 ¥20,050  標準修理 \47,050
ERS-210 発症事例をユーチューブにアップしました、御参照下さい。
https://youtu.be/XCuHs2HAfqI
 ※ ユーチューブで aibo_forever または forever_aibo で 検索して頂き、
    修理実績を御確認下さい。
経年劣化が進み、ヘッドユニットだけ直せばよいという時期は終わっています、
いまや、全体のユニットに、適切なメンテナンスが必要になってきています。
修理費目安(心づもり)の為に、自己診断を御願い致します。
コアユニットCPU基板上のCMOS電池(ML621)寿命確認方法は、
エナジースティションで、カレンダー(年月日)と時刻を確認して、
エナジースティションからおろして、バッテリーパックを抜き、
(1~2日位)放置した後、エナジーステイションに乗せて、
カレンダーが  '00. 1. 1 に戻っていないか確認します。
正常であれば、CMOS電池は36時間充電で数か月(半年以上)、
CMOSデーターを維持するので、カレンダーが戻ることはありません。
ヘッドユニットのチェックは次の動画を御覧ください。
ERS210ヘッドユニット診断  その①
http://youtu.be/EIQL_eDf1Oo
ERS210ヘッドユニット診断  その②
https://youtu.be/UFz8PxV2pMU
レッグユニットの肩回転軸不具合のチェックは次の動画を御覧ください。
(無用なエネルギー消費を解消すれば、バッテリー持続時間が延びる)
ERS210脚軸故障修理
http://youtu.be/X6x0Wb4t4W0
少しの間でも動くようでしたら、脚を触っていて下さい、
微振動(ケイレン)を感じるのであれば、ポジションセンサーの寿命です。
ソフトや外装以外の、どのような故障にも応えられる修理を心がけていますので、
2体分以上の修理用パーツ保有がある場合のみ、修理請負出品をしています、
但し、耳とシッポの欠品補充は出来ません。
他機種の修理もお請けしますが、修理費はお問合せ下さい。
事例紹介、ERS-311 修理費 \35,300 12月6日実施
https://youtu.be/CJ9SKUwjFis
事例紹介、ERS-210 修理費 \39,150 12月5日実施
https://youtu.be/kSSEG_wFOXM
参考:修理情報 ERS-311 頭ブルブル・ケイレン
https://youtu.be/7rFQzXWhesM
事例紹介、修理前・修理後の作動確認動画をユーチューブにアップしましたので御参照下さい。
https://youtu.be/ImvVVnRV63k
修理費の基準は、SONYから正規ルートで購入使用されているAIBOが対象です、
製品では無いもの、素人修理されたもの、社外塗装品などは、割高になります。
(現品を診断して修理費を見積ります、状態によっては御断りすることがあります)
【ステップ1】
 落札後、故障症状を御連絡下さい、問診結果(対処方法)を連絡します、
取扱上の問題や御自身で修理可能であれば、お支払は不要です。
 「AIBO ERS-210 修理☆ステップ1(問診)」では、実際の修理は行いません、
実機診断に進む場合と修理部品の発送は、かんたん決済でお支払下さい、
修理用部品の(数量に因る)差額は送料欄で調整致します。
<送料連絡と、かんたん決済送料欄は、実際の送料+部品費調整額>
 問診結果連絡が「AIBO ERS-210 修理☆ステップ1(問診)」の商品ですので、
取引ナビ上の「受け取り連絡」ボタンを押していただきますようお願いいたします。
実機診断と修理費見積は、「AIBO ERS-210 修理☆ステップ2」を落札して下さい。
【ステップ2】
 アイボをお送り下さい、診断して「取引ナビ」で症状・要因と修理費を連絡します、
修理を行う、または、修理をしない場合、ともに、かんたん決済でお支払下さい、
付属品が標準より多い場合の追加診断費は送料欄で調整致します。
<バッテリーパック、エナジーステイション、メモリースティックも診断致します>
 実機診断の修理費連絡が「AIBO ERS-210 修理☆ステップ2」の商品ですので、
取引ナビ上の「受け取り連絡」ボタンを押していただきますようお願いいたします。
 修理を行わない場合は、支払と「受け取り連絡」の確認後に実機返送致します、
修理を進める為には、「AIBO ERS-210 修理☆ステップ3」を落札して下さい。
<「AIBO ERS-210 修理☆ステップ2」で連絡された数量を落札して下さい>
【ステップ3】
 「AIBO ERS-210 修理☆ステップ3」で、実際の修理を実施致します、修理後、
修理済み動作画像をユーチューブにアップしますので御確認下さい。
 修理済み動作画像を御確認頂けましたら、かんたん決済でお支払下さい、
落札数量間隔の中間価額は送料欄で調整致します。
<送料連絡と、かんたん決済送料欄は、実際の送料+中間価額調整>
 修理実施の事実確認が「AIBO ERS-210 修理☆ステップ3」の商品ですので、
取引ナビ上の「受け取り連絡」ボタンを押していただきますようお願いいたします。
 修理済みアイボは、ステップ3の完了と梱包を確認後に返送致しますが、
より安全な状態にする為に発送サイズが大きくなることがあります。
  (往復送料は御負担頂きます)
※お急ぎの場合や、明らかな故障症状(DHSなど)は、
  ステップ2またはステップ3から(落札)進めて下さい。
【説明文言変更とステップ化(段階取引)について】
 ヤフオク出品の規定変更「Yahoo!かんたん決済」に因り、
修理料金等についてもお支払方法が限定されましたので、
請負い作業ではステップを踏む取引が必要になりました、
以前からのお取引でも同様の流れで行ってきていますが、
ステップ化で、明確なお取引の流れになったと思います。
【DHSのみの修理と最低料金 \12,000】
 ステップ1からステップ2に進んだケース
   ステップ1支払済み\2,000
   ステップ2支払不要
   ステップ3を落札・支払\10,000
 ステップ2からのケース
   ステップ2支払不要(ステップ1も支払不要)
   ステップ3を落札・支払\10,000
     実際の送料に\2,000プラス
著しい外装破損や欠品など以外の、いかなる故障症状の修理にも対応する為、
4体分以上の修理用パーツ保有がある場合のみ、修理請負出品をしています、
但し、耳・シッポ・肉球の欠品補充は出来ません。
 ※対面での修理請負もしていますので 修理順番待ちが生じた場合は、
    この修理請負出品は途中で取り消すことがあります。
詐欺注意
  【取引ナビ】以外からメールやTELで、直接連絡をすることはありません。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!