返回顶部

日买网 > 书、杂志 > 文学、小说 > 古典文学 > 海外古典

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
名著名訳!! 漢籍の定番本!! 新釈漢文大系 全51巻 明治書院 検:礼記/論語/荘子/孟子/老子/中庸/大学/荀子/史記/十八史略/小学/春秋左氏伝

名著名訳!! 漢籍の定番本!! 新釈漢文大系 全51巻 明治書院 検:礼記/論語/荘子/孟子/老子/中庸/大学/荀子/史記/十八史略/小学/春秋左氏伝[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥8098(合165000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:wangchen19931120收藏卖家

卖家评价:1395 18
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥50
80厘米 ¥61
100厘米 ¥73
120厘米 ¥83
140厘米 ¥95
160厘米 ¥105

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: l678214198
    开始时的价格:¥8098 (165000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/4/26 21:01:04
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥8098 (165000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

商品詳細
毎日出版文化賞(2018年)・菊池寛賞(2018年)受賞!
『新釈漢文大系』の編集と刊行について
昭和三十五年五月、「新釈漢文大系」第一巻論語を発刊してから二十余年、この間、第一期の二十二巻刊行の完了するころ、多くの読者や各界の要望が強いのに感激して、第二期、第三期と、中国重要古典続刊の枠を拡げて、尨大な叢書刊行へと進展した。思えば、爾来遅々たる憾みはあったが、読者や各界へご迷惑をかけつつも、幸にも各位の忍耐あるご支援とご協力が得られ、編集者並びに明治書院関係者一同、感謝に堪えないものがある。
 さて、かくて予定の刊行を進めたが、執筆者の研究成果が広深になるなどで発表の巻数に異動を生じ、また学界の要望で是非とも編入して残したい典籍もあり、再三変更して、今日に至っている。読者各界にはご迷惑ならんと恐縮しつつ、ご了解賜って、引き続きご愛読いただきたい。
 かくして、全巻刊行の暁には、本大系出版当初の企画であった、漢文の基本的原典の全文を網羅し、本活字の原文に、清新な解釈と詳密な注解を併せた叢書を後世に遺し、中国文化の重要古典の原型と索引を併用することで、その研究資助と導入の役を果すと共に、わが国伝統文化の昂揚に貢献し得るものと信ずるのである。願わくは、今後も引き続き各方面のご協賛を賜り、編集者の冀望と明治書院の使命完遂をご後援いただきたく、懇願する次第である。
昭和五十九年十一月

特色
シリーズ累計165万部!
思想・歴史・詩・文章にわたる中国重要古典を収録。
研究者、学生のほか漢文に関心のある幅広い読者に奥深い漢文の世界をご紹介する。
原典全文・訓読・訳・注で構成。索引も完備。

ご存じの方には多言ではございますが、その量と質からも、最高の決定版漢文大系でございます。名訳中の名訳でございます。
大事にコレクションしておりましたが、増えすぎたDVD・CD類の整理をしており、この度出品させて頂きました。送料もこちら負担、格安にて出品させて頂きましたので、どなた様かお引取り頂き、お楽しみ頂ければ、誠に幸いです。
支払詳細
Yahoo!かんたん決済。
発送詳細
発送はおてがる配送にてお送りさせて頂きます(ゆうパック)。
注意事項
*システム利用料・手数料などは一切頂いておりません。
*保管品ですので、神経質な方のご入札はご遠慮下さいますよう宜しくお願い致します。

コメント
それでは何卒宜しくお願い致します。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!